Olemme siis lähdössä vaeltamaan
Boliviaan. Vaikka matkan päätavoitteena on vaeltaminen ja Bolivian luontoon
tutustuminen, ei ole mitään syytä olla tutustumatta myös Bolivian kulttuuriin,
se kun on varsin erilainen kuin meidän omamme. Netissä surffaamalla löytyi aika
pian tietoa, että itse asiassa jopa UNESCOn maailmanperintökohde sijaitsee
Boliviassa. Santa Cruzin osavaltiossa sijaitsee 10 niin kutsuttua ”Jesuit
Missions” tai ”Jesuit Reductions” (reducciones
de indios), ja kuusi näistä muodostaa UNESCOn ”Jesuit Missions of Chiquitos:in”.
So we
are going on a hike to Bolivia. But even though the main purpose of our travel
is hiking and experiencing Bolivian nature, there is no reason why we should
not take cultural aspects into consideration as well. Especially as we can
expect Bolivian culture to be quite different from our own. Taking a look at
several, one very quickly finds the information, that there is actually a
UNESCO world heritage site located in Bolivia. In the Santa Cruz department of
Eastern Bolivia we can find the remains of 10 so-called Jesuit Missions or
Jesuit Reductions (reducciones de indios),
6 of which together form the UNESCO world heritage site “Jesuit Missions of
Chiquitos“.
San Javierin kirkko/Church of San Javier |
Mutta mikä ihmeessä on
Jesuit reduction? En ollut koskaan
ennen kuullutkaan tuota sanaa, mutta olen aina innokas oppimaan jotakin uutta:
suomeksi paikoista käytetään nimitystä jesuiittojen reduktiot tai jesuiittojen
lähetysasemat. ”Indian reductions” ovat jesuiittojen (katolisen kirkon
sääntökunta) Keski- ja Etelä-Amerikkaan rakentamia kyliä tai kaupunkeja, joiden
päätarkoitus oli alkuperäisten asukkaiden käännyttäminen kristinuskoon.
Käytännössä tämä tarkoitti sitä, että paikalliset kerättiin lähetysasemiin helpottamaan
heidän hallitsemistaan, verottamistaan ja kristillistämistään. Boliviassa
paikallisilta vaadittiin vain kristinuskoon kääntymistä. Heidän ei ollut pakko
omaksua eurooppalaista kulttuuria niin kuin muissa maissa, vaan he saivat pitää
esikoloniaaliset perinteensä.
So what
on earth is a Jesuit reduction? I had never heard of it before, but I am always
willing to learn something new. Indian reductions are towns erected for
indigenous people by Jesuit missionaries (a religious order of the Catholic
Church) in Central and South America in order to Christianize the indigenous
population. It meant that local people were gathered in those reductions to
facilitate government, taxation and Christianization. In Bolivia, the
indigenous population only had to convert to Christianity. They did not have to
adopt European values as it was the case in other countries, but were allowed
to retain their pre-colonial cultural practices.
Concepciónin pohjapiirros/Layout of Concepcíon |
Lähetysasemien
konsepti oli hyvin kehitelty: Mallina toimivat ihanteelliset kaupungit, kuten
Thomas Mooren ”Utopia” ja Philip Sidneyn ”Arcadia”. Kaupungit rakennettiin paikkoihin,
joissa tulvariski oli pieni ja joissa ympäristö tarjosi tarpeeksi puita
rakennusmateriaaliksi. Asemien pohjapiirros oli aina samantyyppinen: Kaupungin
keskellä oli iso aukio, jonka yhdellä reunalla sijaitsi kirkko ja intiaanien
talot muilla. Usein asemilta löytyi myös kouluja, sairaaloita, työpajoja sekä
”Casas de Misericordia” (talo leskille ja hylätyille naisille). Keskiaukiolla
oli risti ja lähetyspyhimyksen patsas. Paikalliset päälliköt (jotka saivat
käskyjä jesuiitoilta) hallitsivat lähetysasemia, valkoihoisia ei sallittu
(jesuiittapappeja lukuun ottamatta) ja asemien virallinen kieli oli chiquito. Jesuiitat
karkotettiin Espanjan valtakunnasta 1767. Karkotuksen jälkeen lähetysasemat
useimmiten hylättiin, mutta jotkut säilyivät kaupunkeina.
The
concept of the reductions was rather well developed: The towns were inspired by
ideal cities like those from Thomas Moore’s “Utopia” or from Philip Sidney’s
“Arcadia”. They were built in zones that could not be flooded and provided
sufficient amount of wood for construction. The layout of the reductions was
always quite similar. There was a central square, with the church facing one
side of the square and the houses of the Indians facing the other 3 sides.
Schools, hospitals, workshops and “Casas de Misericordia” (a house for widows
and abandoned women) were also frequently found in the reductions. On the
central square there was also a cross and a statue of the mission saint. The
reductions were governed by local chiefs (which nonetheless received orders
from the Jesuits), no white men (except the Jesuit Fathers) were allowed to
enter the reduction and Chiquito was the only authorized language in the
reductions. The Jesuits were expelled from the Spanish realm in 1767. After the
Expulsion of the Jesuits, Jesuit reductions were mostly abandoned, but some
remained as towns.
Lähetysasemien sijainti/Location of Reductions |
“Jesuit Missions” eli jesuiittojen
lähetysmatkat perustettiin vuosina 1696-1760. UNESCOn maailmanperintökohteeseen
kuuluvat lähetystyökohteet San Francisco
Javier, Concepción, Santa Ana de Velasco, San Miguel de Velasco, San Rafael de
Velasco ja San José de Chiquitos.
Sen lisäksi Santo Corazónin, Santiago de Chiquitosin ja San Ignacio de Velascon lähetysasemat
ovat vielä hyvässä kunnossa, San Juan
Bautistan asema taas on nykyään raunioina.
The
Jesuit Missions were founded between 1696 and 1760. The Missions included into
the UNESCO world heritage site are San Francisco
Xavier, Concepción (founded in
1699), Santa Ana de Velasco, San Miguel de Velasco, San Rafael de Velasco and San José de Chiqitos. Moreover, the
reductions of Santo Corazón, Santiago de
Chiquitos and San Ignacio de Velasco are
also still intact, whereas the reduction of San
Juan Bautista is now in ruins.
San José de Chiquitos |
Mitä lähetysasemissa
siis on nähtävää ja miten pääsemme sinne? Jesuiittojen parhaiten säilyneet puu-
ja savitiilikirkot löytyvät Boliviasta. Kaupungit ovat enemmän tai vähemmän
ehjiä, useat on palautettu alkuperäiseen kuntoon (tai ovat nyt
restaurointivaiheessa). Siellä odottavat arkkitehtuurin aarteet sekä muut
nähtävyydet, kuten paikallinen musiikki, käsityö ja taide. Kokonaismatka ”the
mission circlessa” (rengasreitti kaikille UNESCO-lähetysasemille) on noin 1000
km, alku- ja päätepisteenä Santa Cruz. ”The mission circlen” voi kulkkea joko
bussilla tai autolla. Vaikka bussilla matkustaminen ei taida olla mukavin
vaihtoehto, se on ainakin halpa. Bussien hinnat alkavat noin kahdesta eurosta lyhyimmillä
osamatkoilla (esim. Santa Cruz – San Javier ~220 km, n. 4h) ja ovat noin 8
euroa pidemmillä (esim. Santa Cruz – San José ~740 km). Sellaiset summat
olisivat ihan ok meidän budjetille, auton vuokraus taas maksaisi noin 750 euroa
per viikko. San Rafaelin ja San Ignacion lähetysasemat sijaitsevat pääkohteemme
Noel Kempff Mercadon kansallispuistoon vievän reitin varrella, mutta
selvitettäväksi jää, onnistuuko pysähtyminen ja matkan jatkaminen kyseisissä
paikoissa.
So what
can we see in the Reductions and how do we get there? The best surviving wooden
and adobe churches of the Jesuits are found in the Bolivian Jesuit missions.
The towns are also more or less intact, most of them restorated (or being
restored) to their original state. Some beautiful architecture is waiting to be
discovered. There are also many other attractions such as local music,
handcraft and art. The travelling distance of “the mission circle” (a roundtrip
visiting all UNESCO missions ) is about 1000 km, starting and ending in Santa
Cruz. There are basically two ways of going on “the mission circle”: by car or
by bus. Even though the bus is maybe not the most comfortable option, it is at
least cheap. Bus prices start from about 2 euros on short stretches (e.g. Santa
Cruz San Javier ~220 km, 4 hours) and are about 8 euros for longer stretches
(e.g. Santa Cruz – San José ~740 km), which should be definitely in our budget,
whereas car-prices range about 750 euros per week. The reductions of San Rafael
and San Ignacio are situated across the road to our main destination, Noel
Kempff Mercado national park, but it’s not yet sure if there are any bus routes
enabling this visit.
Concepciónin kirkko/Church of Concepción |
Kaiken kaikkiaan siis
aika mielenkiintoinen matkakohde, joka sopii mahdollisesti niille, jotka eivät
halua pelkästään vaeltaa Juhlavaelluksella, vaan ovat enemmän kiinnostuneta kulttuurista.
All in
all a quite interesting destination which suits probably those who do not only
want to hike during our trip but are interested a little bit more in cultural
aspects.
Lähteet/sources:
- Katharina, tiedonhankintaryhmän johtaja